Les objectifs de la formation :
Elle est utile pour l’activité d’interprétariat et de traduction écrite.
Elle est fortement conseillée aux experts interprètes traducteurs débutants.
Elle s’adresse également aux candidats ayant déposé leur dossier d’inscription sur la liste des experts près d’une cour d’appel.
Elle donne des informations sur les missions pour la justice d’un interprète assermenté.
Elle permet d’avoir des informations sur le déroulement des procédures orales pour lesquelles on fait appel à un interprète.
Elle s’appuie sur la pratique qui permet une mise en situation de travail.
Elle offre un support théorique et le lexique technique auquel l’interprète est confronté.
Les prérequis:
Il est préférable pour vous d'avoir déjà un minimum de connaissances de base dans ce domaine. Cependant, vous n'êtes pas obligés (e) d'avoir un niveau avancé pour suivre la formation, surtout si vous avez déjà pratiqué.
Le déroulement de la formation :
Envoi d’un cours écrit de 20 pages.
Envoi d’un test.
Envoi du cours annoté après la formation
Envoi de l’enregistrement de la formation, sur demande.